What does the Italian “NE” mean? Can I omit it?
In Italian it has several different meanings. The “NE” is absolutely necessary and I cannot omit it!
First of all, as you probably know, “NE” is a pronoun and we used it with quantities (“some”, “any”, “a little” or a number and can also mean “of that or of them”). Careful: we use it to avoid repeating the name that we have already mentioned therefore you cannot leave it.
No, non ne abbiamo = No, we haven’t (of them). Ne replaces “some friends”
Io ne ho due = I have two of them. Ne replaces “two dogs”
Mi dispiace, non ce n’è più = I’m sorry, there isn’t any left (of it).
Ne vorrei una anch’io! = I’d like a new one too (a/one car)
– Beside “NE” takes the place of the prepositions “DI” or of sentence introduced by “di” = “of” (even though mostly it takes the place of “di questo” = “about it”):
– In addition to this, “NE” is used in some idiomatic phrases. Here I would like to give you some examples:
– NE and Pronominal verbs (special verbs conjugated with one or two different pronoun particles):
Last but not least “NE” often is used in several verbs named “PRONOMINAL VERBS” where the “NE” can mean “about it,” “any,” “some,” or “from there.”
One of the most useful “pronominal verbs” using “NE” is “ANDARSENE” ( –> andare + SI + NE) in which the reflexive pronoun “SI” is used to emphasize the concept; “NE” here is an adverb and means “from there.” It means to go away:
This pattern can be applied to other verbs, frequent are:
IMPORTARSENE (–> importare + si + ne) = To not care about
FREGARSENE (–> fregare + si + ne)
Fregarsene is very common but unpolite or colloquial, (to be avoided in formal situations)
Fregarsene means to not give a damn ; not to care about