learn Italian language

enjoy Italian Culture

First lesson: “Vado in Italia, a Roma, per 6 mesi” (c’è; ci sono)

This is your first lesson. Enjoy it! If you like, you can vote for this blog on
Thank you very much🙂

If you need an experienced Italian language teacher email me!

First: As probably you know, in Italian, words are divided into 2 groups: masculine and feminine gender. You can recognise the gender by the last vowel of the noun. Generally nouns that end in –o or consonant are masculine (singular), on the contrary in –a or –à are feminine (singular). The plural is formed changing the end of the noun: -o > -i (consonant –> no change) and –a> -e (à –> no change). The article and the adjective that refer to a noun must have the same gender and the same number as the noun.

Second: The verb “ to be” can be also used in meanning of “to be” and “to exist” in a place (Rome is amazing = Roma è sorprendente and There are a lot of students in Rome = Ci sono molti studenti a Roma).

Now read the text and try to understand the general meaning

__________

Vado in Italia, a Roma, per 6 mesi.

Ho uno zaino e due valigie. Nello (=in + the m. singular ) zaino c’è il mio passaporto, c’è la mia carta di credito, c’è l’ I-Pod, c’è la macchina fotografica, la guida di Roma, il piccolo dizionario inglese-italiano, e ci sono lo spazzolino da denti e il dentifricio.
Nelle (=in + the f. plural) valigie ci sono molti vestiti, le scarpe, le mie medicine e gli occhiali da sole: a Roma c’è sempre il sole😉

Roma è la capitale d’Italia, è una città antica e moderna. A (=in) Roma ci sono due aeroporti e una grande stazione ferroviaria: “Roma Termini” che è collegata con l’aeroporto “Leonardo da Vinci” (a Fiumicino). L’aeroporto è vicino a Roma, a circa 20 Km.
A Roma ci sono molti studenti e lavoratori stranieri. Ci sono molte Università, molte società multinazionali, molte chiese, molti musei e molti negozi. Per la sera a Roma ci sono molti “wine bar”, ristoranti e pizzerie per mangiare, ma ci sono anche molti cinema, teatri, discoteche e feste. A Roma c’è solo un problema: c’è sempre tanto traffico.

__________

Read again the text and now try to understand which nouns are in the singular and which in the plural.
(if you need some help, look at the pattern)

PAY ATTENTION!

The Italian pronunciation of the all vowels have a clear and defined sound, and when two or three vowels meet, they mantain their distinct sound, like in “ciao“.

In Italian, “a” sounds like in America; “e” like in egg; “i” like in Italy or like the double “ee” in heel; “o” like in opinion; and “u” sounds like the double “oo” in roof.

A little help: “c’è” means “there is” and “ci sono” means “There are”.

What do you think about it?

8 Responses to “First lesson: “Vado in Italia, a Roma, per 6 mesi” (c’è; ci sono)”

  1. Ann Marie said

    Ciao, Monica!

    Ho una domanda. Per che non e “UNA problema,” ma e “un problema.” Non capito.

    Grazie,
    Ann Marie

  2. Monica Corrias said

    Problema è una parola maschile che viene dal greco (e non dal latino). Le parole che finiscono in -ma e derivano dal greco sono maschili. Puoi solo memorizzare queste parole.
    Qualche esempio: Il/un problema -i problemi; il/un programma – i programmi; il/un telegramma – i telegrammi; il/un teorema – i teoremi …
    Ciao

  3. Ryan said

    Monica, thanks for providing these excellent lessons online. In the above lesson I would recommend changing the ‘”i” like in Italy’ part. In English, we often pronounce Italy with a short “i” like in “bit.” As I understand it, “i” in Italian sounds like double “e” in English, for example “reef.”

  4. Monica Corrias said

    Ciao Ryan, grazie per la precisazione. Ho seguito il tuo consiglio, ma ho lasciato anche la pronuncia della “i” breve perché esistono tutte e due.

  5. SS said

    Ciao- you make it so simple to understand , wish I had you as my teacher!

    I wish by some unusual MAGIC I wake up one morning and start to speak Italian

  6. Monica Corrias said

    Grazie SS. Sono sicura che una mattina ti sveglierai (futuro del verbo svegliarsi = to wake up) e comincerai (futuro del verbo cominciare = to start) a parlare italiano.

  7. Koryun said

    Perfetto

  8. Daniel said

    Cara Monica,

    grazie per il tuo sito buonissimo! L’apprezzo molto.

    Una correzione piccola: In Italian, A is not pronounced like the A in America when America is said in English. Here is how we say America: ə-ˈmer-ə-kə. The A in Italian is closer to the A in father.

    I would love to see some lessons on the differences between open and closed E and O in Italian. (Feta vs. fetta, per esempio.)

    Gracie ancora!

    Daniel

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: