If you are in Rome and you need one to one lessons with an experienced Italian language teacher email me! Only during one on one lessons you have the special opportunity for intensive practice. If you can speak for most of the lesson, you will make progress faster 🙂
As you know, Italian songs are very useful to improve your Italian listening and pronunciation skills. In the page “Italian classes” you can find some links. I selected a few songs and so while you learn Italian, you could have a good time listening to Italian songs.
Yesterday I posted two more links on prensent tense: it’s the same old song (“E penso a te“), sung by two different singers. Listen to them! 🙂
“Una lingua per amica: l’italiano, nostro e degli altri (18-24 ottobre 2010)”
Inizierà il 18 ottobre 2010 la X edizione della Settimana della Lingua italiana nel mondo, organizzata dalla Direzione Generale per la Promozione e la Cooperazione Culturale del Ministero degli Esteri, in collaborazione con l’Accademia della Crusca. Gli Istituti di Cultura, le Ambasciate e/o i Consolati, i Lettorati universitari e le Scuole di italiano nel mondo, hanno organizzato un ricco programma di iniziative, fra cui molti incontri con scrittori italiani e proiezioni di film legati al tema della Settimana [vedi l’articolo completo]
Tutti gli Istituti Italiani di Cultura organizzeranno alcune manifestazioni correlate. Collegatevi all’ IIC più vicino a voi e partecipate alle attività proposte.
Italian language teacher with many years of experience here for your Italian lessons: one to one lessons or groups
Come ben sapete il cibo in Italia (e non solo) è parte integrante della cultura. Oggi voglio mettere alla prova la vostra conoscenza di cinque espressioni tipiche della lingua parlata che sono legate al cibo.
Scegliete l’alimento da inserire segli spazi bianchi:
olio
mozzarella
peperone
patata
pizza
.
.
.
.
.
.
.
A) Quel film è proprio una ________________ : non ho mai visto qualcosa di così noioso.
B) Luca si è vergognato di quello che ha detto ed è diventato rosso come un ____________ .
C) Mi ha scaricato questa ____________ bollente e così ora devo risolverlo io il problema!
D) Ieri sono andata al mare, ma mi sono scottata perché ero bianca come una ___________ .
E) La settimana scorsa ho fatto l’esame e ho copiato perché non avevo studiato, ma per fortuna è andato tutto liscio come __________ : non se n’è accorto nessuno!
Italian language teacher with many years of experience here for your Italian lessons.
Some students have a lot of troubles with the Italian “CI” and “NE”. Today I’ll tell you about “NE”. To understand the “CI” look at here!
What does the Italian “NE” mean? Can I omit it?
In Italian it has several different meanings. The “NE” is absolutely necessary and I cannot omit it!
First of all, as you probably know, “NE” is a pronoun and we used it with quantities (“some”, “any”, “a little” or a number and can also mean “of that or of them”). Careful: we use it to avoid repeating the name that we have already mentioned therefore you cannot leave it.
E.g.
Avete degli amici italiani? = Have you got any Italian friends?
No, non ne abbiamo = No, we haven’t (of them). Ne replaces “of friends”
Vorrei un bottiglia d’acqua … ne ha una più piccola? = I’d like a bottle of water, do you have a smaller one (of it)? Ne replaces “one/a bottle”
Luca ha un cane = Luca has a dog
Io ne ho due = I have two of them. Ne replaces “two dogs”
Le forchette non bastano, dammene delle altre = There aren’t enough forks, give me some more (of them). Ne replaces “more forks”
Vorrei del prosciutto crudo = I’d like some prosciutto
Mi dispiace, non ce n’è più = I’m sorry, there isn’t any left (of it)
Ho una nuova macchina = I’ve a new car
Ne vorrei una anch’io! = I’d like a new one too (a/onecar) [read more]
L’italiano tra arte, scienza, e tecnologia 19 – 25 ottobre 2009
Dal 19 al 25 ottobre 2009 si è svolgerà la IX Settimana della Lingua Italiana nel Mondo, l’evento che ogni anno si propone di promuovere la lingua e la cultura italiana. Il tema di questa edizione è “l’italiano tra arte, scienza e tecnologia”.
“La Settimana è nata per promuovere, in tutto il mondo, la lingua italiana nelle sue più varie sfaccettature: proprio per favorire questo scopo, ogni anno l’iniziativa, che tradizionalmente si tiene nel mese di ottobre, sceglie un tema specifico, un particolare settore d’uso della lingua [… segue] ”
Ciao a tutti,
I wrote for you a piece of information to help you to ask someone to go somewhere or to do something, but I also wrote some expressions to accept an invitation or to refuse an invitation.
I hope it will be useful for you to make new Italian friends and go out with them!
And remember this proverb: Chi trova un amico, trova un tesoro! = Whoever finds a friend finds a treasure
Cheryl wrote me: “I am recently taking a class of italian. Yes, I do recognise some words. but the point is that my speaking and listening skill are still bad. Could you kindly advise me how to improve my speaking and listening. Thanks & regards!”
This is my reply:
To learn a language, you have to live in the everyday situations so you will be able to communicate in a few time.
Unfortunately, not everyone has the opportunity to spend an amount of time abroad.
If you are studying Italian in your country and you are not be able to improve your ability, try a different approach: speak Italian with a native speaker in a natural way (Italian people are almost everywhere).
The purpose is to communicate, not just to do some academic exercises and you need to have conversation in Italian, listen to spoken Italian and Italian songs. I suggest downloading mp3 files that you can listen to on your mp3 every day.
Yes, I suggest that you spend some time every day listening to Italian songs to improve your listening skills and your confidence in Italian language. I am sure: slowly but definitely, your confidence will grow up.
If you really need to improve your listening skills, you should be quiet and do not be distracted by only one part of the meaning (and therefore miss the important part): you have to try to understand the general meaning (and guess the other section).
When you find a piece you have difficulty with, ask to your teacher to repeat it and then listen to and try it again until it becomes clear.
But remember: the main focus is “to practise“!
You can also improve your vocabulary and comprehension reading magazines or simple books, but remember that many Italian words look like English words and have the same or similar meanings.
E.g. idea/idea (but with a different pronunciation) penna/pen, stazione/station, museo/museum, professore/professor, difficile/difficult, intelligente/intelligent, stupido/stupid, but avoid the temptation to make absolute comparisons between Italian and English: it is impossible!