learn Italian language

enjoy Italian Culture

Italian indirect pronoun and Italian verb “piacere”

Italian indirect object pronoun.

All type of pronoun, a little word used instead of a noun, in Italian take mostly the place before the verb, but with the modal or “servili” verbs it is possible to place them also after the verb in the infinitive e.g. Can you help me? = Puoi aiutarmi? or Mi puoi aiutare? And also Can I speak to her? = Posso parlarle? Or Le posso parlare?

The indirect pronoun ( when the Italian verb uses “a = to” after)

Pronomi indiretti:

Mi = a me To me
Ti = a te To you
Gli = a lui To him
Le = a lei To her
Ci = a noi To us
Vi = a voi To you
Gli = a loro To them

There are some typical Italian verbs that used the indirect pronoun:

Parlare a

Scrivere a

Dire a

Telefonare a

Piacere a

Bastare a

Servire a

Esempi:

Quando mi telefoni? Ti telefono domani = When will you phone me? I’ll phone you tomorrow (Attention: In Italian we use present tense, not future tense!)

Quando telefoni a Paola? Le telefono oggi = When will you telephone Paola? I’ll phone her today

E tu ? Quando scrivi a tuo padre? Gli scrivo subito = And you? When will you write to your father? I’ll write to him immediately.

Il verbo piacere

Mind: the Italian verb “Piacere” (= to like) is mostly used in the 3rd person singular or plural (= piace when is referred to a singular noun or to a verb in infinitive; piacciono when the noun is plural) and the person who has the feeling is expressed by a pronoun: the indirect object pronoun

E.g.

Mi

Piace + sing. noun

Mi

Piacciono + pl. noun

Ti

Piace + sing. noun

Ti

Piacciono + pl. noun

Gli / Le

Piace + sing. noun

Gli / Le

Piacciono + pl. noun

Ci

Piace + sing. noun

Ci

Piacciono + pl. noun

Vi

Piace + sing. noun

Vi

Piacciono + pl. noun

Gli

Piace + sing. noun

Gli

Piacciono + pl. noun

So:

Ti ( = you singular) piace la pasta? Do you like pasta (singular noun)?
Sì, mi piace molto Yes, I like it very much
Vi (= you plural) piace la pasta? Do you like pasta?
Sì, ci piace molto Yes, we like it very much
Ti ( = you singular) piacciono gli spaghetti? Do you like spaghetti (spaghetti is a plural noun)?
Sì, mi piacciono Yes, I like spaghetti
Vi (= you plural) piacciono gli spaghetti? Do you like spaghetti?
ci piacciono Yes, we like spaghetti

And also:

Ti piace la montagna? No, non mi piace, preferisco il mare (=the sea or the seaside).

Ti piace l’opera? Sì, mi piace, ma preferisco il balletto

Ti piacciono gli orologi di Bulgari? Sì, (mi piacciono), ma per me sono troppo costosi (= too expensive)

Ti piacciono le uova (= eggs)? No, non mi piacciono
There are other 2 Italian verbs that we use like “Piacere” in the 3rd person + indirect pronoun:

  • Italian verb “servire” (= to need/ to be of use) e.g. Ti serve nulla/qualcosa? = Is there anything you need?
  • Italian verb “ bastare” (= to be enough) e.g. Ti basta questo vino? It’s enough this wine for you?

6 Responses to “Italian indirect pronoun and Italian verb “piacere””

  1. Learn Italian language: indirect pronoun and verb "piacere" « learn Italian language Says:

    [...] Italian indirect pronoun and Italian verb “piacere” [...]

  2. eileen brown Says:

    how does one say in italian he likes to go to the cinema in his spare time

  3. Monica Says:

    In italiano si dice:
    “Nel tempo libero gli piace andare al cinema”
    oppure (=or)
    “Gli (or a lui) piace andare al cinema nel tempo libero”.

    Ciao

  4. Bob Says:

    Bon giorno Monica. Mi piace molto il tuo website.
    Ho una domanda. Come si usa “piacere” senza i pronomi? Per esempio, “My daughter likes soccer.” Piace calcio a mia figlia?

    Bob

  5. Monica Says:

    Ciao Bob, in questo caso si dice “A mia figlia piace il calcio”.
    Ti faccio qualche altro eempio:
    A me piace insegnare”; “A te piace parlare (l’)italiano”; “A Paolo piace giocare a tennis”; “A me e a mia sorella (= a noi) piace il mare”; “A te e a tua figlia (= a voi) piace il gelato al cioccolato”; “Ai ragazzi (= a loro) piace la birra tedesca.
    Naturalmente funziona nello stesso modo se uso “piacciono” -> “A mia figlia piacciono i cani, invece a me piacciono i gatti”
    Spero di essere stata chiara. Se hai altre domande scrivimi.

  6. Bob Says:

    Grazie, Monica. Lo capisco adesso.

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>