Italian imperfetto – a new song
Posted by Monica on November 13, 2011
Naturalmente avete già studiato le mie note sull’imperfetto, ma oggi vorrei aggiungere un’altra canzone utile per imparare i suoni di questo tempo verbale utilissimo per parlare del passato, per raccontare … e non solo
E’ una canzone di De Gregori e il titolo ovviamente è … “L’imperfetto”!
questo è il testo:
.. Era, pioveva
C’era qualcosa che non si vedeva
Respirava qualcosa respirava
Nella stanza della sposa si nascondeva
Eppure si muoveva
Ancora, dimmelo ancora
Che tutto ritornava così com’era
Come bruciava e si disperdeva
E come tornava
Ogni volta che partiva
Piangeva
E si stancava
Come sabbia nel tempo si trasformava
E però esisteva E si incarnava
E a volte ero sicuro che nasceva E che ricominciava
Che saliva E scendeva
Chiamava e si rispondeva
Meravigliava
E produceva
Ed espelleva suoni
Suoni che rubava
Era
pioveva
Ma così piano che nessuno se la prendeva
Così per poco
Che poco ci mancava
Mentre guardava un telefono che suonava
e che non la smetteva
Non parlava
però sapeva tutto quello che gli bastava
quello che credeva
quello che non vedeva
così preciso ed imperfetto
che nessuno lo incastrava
se non voleva
ringraziava
con un inchino da domatore le salutava
e poi chiedeva
e chiedeva o prendeva
e come un messicano si allontanava…








Frank said
Che Bella!
Davide said
Sono d’accordo, mi piace questa canzone, ma non capisco il verso “pioveva ma cosi piano che nessuno se la prendeva.” Che cosa significa “se la prendeva”?
Grazie!
Monica said
Ciao Davide, questa è proprio una bella domanda!
Se la prendeva è l’imperfetto del verbo pronominale (cioè che si usa sempre con i pronomi) prendersela. Significa arrabbiarsi dove il pronome “la” si riferisce alla rabbia ed è obbligatorio.
… Non te la prendere se non rispondo subito ai tuoi messaggi
Bess Bailey said
Bellissima!!! Grazie molto!!
Monica Corrias said
Anche a me piace molto … e poi è anche molto utile